Tangos, südamerikanische Musik, Literatur, Fussball und nützliche Tipps, um sich in der klebrigen Masse, die sich Welt nennt, einen Weg zu bahnen. Jeden Freitag von 19h bis 20h auf Radio RaBe, das berner Kulturradio auf 95,6 MHz. Weitere Infos und auch livestream auf www.rabe.ch

.

.

.

Bienvenidos a nuestro blog! Willkommen auf unserem Blog!
Ihr werdet hier zB Fotos, archivierte Radio-Programme, Berichte, Links...finden.
Musikwünsche, Ideen, Anregungen, Kritik, schlichte Grüsse und mehr:
elgatocalculista@rabe.ch

Werde Supporter von El Gato Calculista (30.- im Jahr)
Oder werde Mitglied von Radio Bern!..mehr..



Freitag, 14. Februar 2014

Die Anti-Liebe-Sendung

"Primero hay que saber sufrir, después amar, después partir y, al fin, andar sin pensamiento."
Zuerst muss man lieben können, dann leiden, dann weggehen und, schliesslich, gedankenleer wandeln.
Das sagt der Tango Naranjo en flor zur Liebe.
Eure negativen Definitionen haben wir weiter unten gesammelt.

(cuando un pájaro intenta llamar la atención de una gata...pasa lo que pasa)

Gracias a todos los pesimistas y decepcionados que nos mandaron sus creativas definiciones del amor para el día de San Valentín.
Danke allen Pessimisten und Enttäuschten, die uns ihre negativen Definitionen der Liebe zum Valenstinstag gesendet haben.

Liebe ist so viel Wert, wie die Rose, die du am Valentinstag schenkst
[Anonymer Säufer]


El amor es un privilegio de gente que no tiene nada que hacer
[Oscar Wilde]


Liebe ist wie YB. Jedes Mal aufs Neue bist du voller Hoffnung und Glaube, dass es diesmal endlich klappt. Die Nervosität vor jedem Spiel steigt ins unermessliche, du kannst nicht mehr schlafen, nicht mehr essen.  Manchmal hast du sogar das Gefühl, es könnte nicht besser sein, doch immer dann, wenn du es nicht mehr erwartest, knallt es dir mit voller Wucht wieder eins in die Fresse. Doch keine 3 Monate später zum neuen Start, bist du wieder voller Hoffnung – diesmal wird alles anders! 
[Ein YB-Fan eehhm.. sorry Alle YB-Fans sagen das]


Liebe ist Angst, alleine zu sein
[Die Zutreffende aus dem Q-Hof]


Liebe. Ein Wort. Eine Verschwendung.
Er hat ihr diese Lufthülse an den Kopf geworfen, um den Hals geschlungen und alles verstopft. Atemlos griffen die Hände ins Nichts, erschlaffte die Brust, ging ein das Herz. Klopfend auf die weichen Hautreste fallend. Die Erde sickerte durch. Krümeliges Nass verklebte alles. Fest verwoben im dreckigen Schlund fühlte sie den Biss. Sanft dringt er ein, zerrt bedächtig das Klopfen aus dem erstickten Schrei. Nur noch ein Fetzen weht im Wind.
Liebe?
Ist Dreck.
[mío]


Liebe kommt vom Triebe
[Marcos cortito]


El amor es un adiós que no se termina
[Auf einer Wand in der Lorraine geschrieben]


El amor no es negación
[Mr. Heise]


Liebe ist eine Diskriminierung allen anderen Menschen gegenüber
[Auf einer anderen Wand in der Lorraine geschrieben]


Die Liebe ist wie ein iPhone: Zuerst ist man danach süchtig, doch je länger man sie hat, wird sie langweiliger. Ausserdem hat sie unzählige tolle, komplizierte und unnötige Funktionen.
[Frau Sonne - Im Auftrag von Steve Jobs]


Liebe ist wie ein Wi-Fi-Signal. Ist in der Luft. Aber niemand hat den Zugang...
El amor es como el Wi-Fi. Está en el aire pero no todo mundo tiene la contraseña...
[Die Schaufensterpuppen vom Loebecke]


Liebe ist wie Twitter. Wir ignorieren, wer uns folgt und wir folgen denen, die uns ignorieren
[Auf Twitter geschrieben]


El amor es como un rollo de papel higiénico... Se va acabando con cada cagada que se hace
[Alguien que fué muchas veces al baño]


El amor es como la radiactividad porque parece muy bonito con sus brillos y eso, pero luego resulta que es inestable y mata
[AKW-Gegner]


El amor es como un padrastro, nunca sabes cuando te va a tocar
[Una hijastra]


El amor es como un grano, no te lo toques o va doler, va arder, o se va a poner peor
[Un pubertario]


Liebe ist wie LSD zu nehmen, du lachst die ganze Zeit, hast ein Idiotengesicht und keine Ahnung, wie es dir schadet. Liebe ist wie Kokain, teuer und macht dich zum Idiot
[Jemand, der alle Drogen probiert hat - inkl. Liebe]


Como un reloj de arena: se llena el corazón, se vacía el cerebro
[El mono relojero]


Liebe ist wie die Bibel. Fängt mit einem Traumpaar im Paradies an und endet mit der Apokalypse[Papst Franziskus]
El amor es como abrazar un cactus
[El globo pinchado]


El amor es como una carrera de autos y yo soy Paul Walker
[Paul Walker]


En la ensalada: la sal,
mejor que falte a que sobre.
en el amor es al revés;
el amor es la sal de la vida-
y aquí está la paradoja.
[il karmo]