¡Berna tiene su Tango!
Hace 53 años un bernés transformó a su ciudad en lugar tanguero: Hazy Osterwald! Su Kriminal Tango se convirtió en éxito musical en todos los países germanófonos. Lo interpretó su sexteto Hazy Osterwald Sextett, en la película Kriminaltango de Géza von Cziffra con Peter Alexander (1960) también se escuchó y hasta llegó a ámbitos rockeros con Die Toten Hosen!
Lo que ocurre es que este hit es ... una versión. Un cover alemán! Y se hizo dos meses después de haber llegado el Kriminal Tango original de Italia con música de Piero Trombetta y letra de Aldo Locatelli. Para que podáis comparar, aquí la versión original de la mano del Quartetto Marino Marini.
Digamos que hasta hoy en día Hazy Osterwald impregnó a Berna con tango que la gente entiende. En 5 días cumplirá 90 años. Felicidades!
Aquí mi traducción de ese tango criminal:
Tango criminal
Tango criminal en la taberna, / personajes tenebrosos y luz roja. / Y ellos bailan un tango, / Jacky Brown y Baby Miller, / y él le dice en voz baja: "Baby, / cuando acabe el trago, cierras" / Después pide dos Manhattan, / y ya viene un señor con quevedos, / Jack acaba el trago y Baby tiembla, / pero luego rápidamente apaga la luz. / Tango criminal en la taberna, / personajes tenebrosos, farol rojo, / noche tras noche arde la mecha, / tensión chisporreteante en el aire. / Y ellos bailan un tango, / todos los que no sospechan nada, / y preguntan a la orquesta: / "Tienes algo con ritmos calientes?" / Porque no pueden saber / lo que ya pasó ahí entre día y mañana / en la taberna nocturna / con ese Tango. / Tango criminal en la taberna, / personajes tenebrosos, farol rojo, / miradas ardientes, suspense creciente, / y en ese suspense, se escuchó un disparo! / Y ellos bailan un tango, / Jacky Brown y Baby Miller, / y la Policía Criminal no ve en ello / nada de sospechoso. / Sólo el señor de los quevedos, / a por quien iba el disparo en la oscuridad, / quizás aún podría decir algo, / pero el señor ya nada dice. / Tango criminal en la taberna, / personajes tenebrosos, farol rojo, / noche tras noche, siempre lo mismo, / porque ese Tango nunca se acaba, / nunca se acaba, nunca se acaba.
Hier auf Deutsch Liedtext und Geschichte:-)